mercoledì 20 luglio 2011

Carl Sandburg

SALMO PER COLORO CHE ESCONO PRIMA CHE SIA GIORNO


Il policeman compra le scarpe con lentezza e attenzione; il caposquadra compra i guanti con lentezza e attenzione; essi hanno cura dei loro piedi e delle loro mani; essi vivono dei loro piedi e delle loro mani.
Il lattaio non discute mai; lui lavora solo e nessuno gli parla; la città dorme quando lui è sul lavoro; posa una bottiglia di latte su seicento verande e lo chiama il lavoro d’un giorno; s’arrampica per duecento scale di legno; due cavalli gli fanno compagnia; egli non discute mai.
Gli operai delle acciaierie sono fratelli delle ceneri; essi vuotano dalle loro scarpe la cenere, dopo il lavoro quotidiano; essi chiedono alle loro mogli di cucirgli i pantaloni bruciati sulle ginocchia; i loro colli e le loro orecchie sono coperti di sudicio; essi si lavano il collo e le orecchie; essi sono fratelli delle ceneri.


Traduzione di Attilio Bertolucci

da Attilio Bertolucci, Imitazioni, Libri Scheiwiller, 1994

Nessun commento:

Posta un commento