mercoledì 1 giugno 2011

Katherine Mansfield

SOLITUDINE

Di notte viene la Solitudine adesso
a sedersi invece del sonno accanto al mio letto.
Come un bambino stanco aspetto il suo passo
distesa, l’osservo spegnere la luce con soffio leggero.
Seduta immobile, non si volta né a destra
né a sinistra, e stanca, stanca china la testa.
Lei pure è vecchia, lei pure ha combattuto.
Così, è inghirlandata di alloro.

La marea che nel buio mesto defluisce lenta
si frange sopra un’arida spiaggia, insoddisfatta.
Soffia uno strano vento... poi silenzio. Io sono pronta
ad incontrare la Solitudine, a prenderla per mano,
ad abbracciarla stretta, aspettando che la terra
riarsa s’inebri dell’atroce monotonia della pioggia.

Traduzione di Marcella Corsi
da Il vento il riso il volo, Galaad Edizioni, 2010 

Nessun commento:

Posta un commento